Theo van Leeuwen in masterclass on semiotic technology at University of Southern Denmark

Centre for Multimodal Communication is hosting a PhD workshop and masterclass on semiotic technology at University of Southern Denmark on September 19-21.

 

During the course there will be lectures, workshops and the possibility for individual consultations with four top scholars within the field:

 

Michele Zappavigna (University of New South Wales)

Sumin Zhao (University of Technology Sydney)

Emilia Djonov (Macquarie University)

Theo van Leeuwen (University of Southern Denmark):

 

Date September,19-21, 2016
Time and place Coming soon
How to apply In order to apply for this course, please do the following:

1. Send a brief CV and a 1-2 page description of your project to vigild@sdu.dk.
In you project description, indicate:
• If you have specific questions that you would like to discuss.
• If you wish a private consultation with one of the three plenary speakers.

2. Sign up for the course at (link to SDU’ website – link coming soon)

Deadline for Register and email application by 15 July 2016.

You will hear from Søren Vigild Poulsen when your registration is complete.

The workshop and masterclass will accommodate a limited number of 12 participants.

Questions may be directed to Søren Vigild Poulsen, Assistant Professor at Department of Language and Communication, vigild@sdu.dk

ECTS 3 for full attendance all 3 days. Partial attendance is also possible: 1 ECTS for workshop – 2 ECTS for masterclass.
 Fees  It is free to attend the workshop and masterclass. Room and board including lunches and dinner in town is at the attendees own expense. The department provides coffee/tea during the day.
 Organizer  Centre for Multimodal Communication (CMC) and Department of Language and Communication (ISK), SDU

About the workshop and masterclass
This workshop and master class is aimed at doctoral student interested in software as semiotic technology (i.e. technology for social meaning-making). This interest relates both to the design and to the use of software. It will approach software, in particular social media, and digital artefacts for production of various texts (e.g. Photoshop, Word, Prezi), from the perspectives of the humanities and social sciences, primarily, but not exclusively from a social semiotic multimodal perspective.
Leading up to the masterclass, a workshop is organized to address questions on researching web material (e.g. websites), how to collect and categorize digital data and how to access material, that has been available on the web, but now resides in a web archive.

The course intends to combine four elements: (1) workshop on web archiving and how to conduct software and social media research; (2) lectures and workshops with hands-on analysis on engaging with data and particular issues within semiotic technology by leading researchers; (3) individual consultations with the scholars; and (4) short presentations by attending PhD students.

The scholars and their subjects are:

  • Michele Zappavigna (University of New South Wales) & Sumin Zhao (University of Technology Sydney):
    “Mixed method analysis of social media practices: a critical multimodal discourse analysis framework”
  • Emilia Djonov (Macquarie University) & Theo van Leeuwen(University of Southern Denmark):
    “Software (mis)adventures in 3D space design: off-loading and sharing interior layout design”PhD students will have the opportunity for a private consultation of approx. 20-30 minutes with one of the scholars in order to discuss particular issues in their own research. Finally, we ask the attendees to give a short (no more than 10 minutes including Q&A) presentation of their own work.

    The final program along with a list of readings will be circulated in early August.

    Preliminary Program
    1 day workshop on web archiving by researchers from NetLab research group at Aarhus University
    2 days of masterclass with lectures and workshops on semiotic technology, social media and digital artefacts

    Monday 19 September
    Workshop on web archiving
    Niels Brügger, Ulrich Have & Johanne la Cour (NetLab, Aarhus University)

    Description
    The purpose of the workshop is to give an introduction to working with archived web material in research, including:
    • Insight into the challenges of working with archived web material as a research object
    • A presentation of the various ways you can archive web material yourself – and hands-on experience of using various tools
    • Knowledge of existing web archives, and of how these can be used in research

    Program of the day
    8.30 – 9.00 Welcome
    9.00 – 10.30 Workshop part 1
    10.30 – 10.45 Coffee
    10.45 – 12.15 Workshop part 2
    12.15 – 13.00 Lunch
    13.00 – 14.45 Workshop part 3
    14.45 – 15.00 Tea
    15.00 – 16.30 Student presentations and Q&A Evening Dinner at restaurant in town

    Tuesday 20 September
    Masterclass on semiotic technology

    Michele Zappavigna (University of New South Wales) & Sumin Zhao (University of Technology Sydney):
    “Mixed method analysis of social media practices: a critical multimodal discourse analysis framework”

    Description
    In this masterclass, we will demonstrate how to apply a mixed-method approach to analyzing multimodal social media discourse and related semiotic practices. The masterclass will be organized into three sections. In the first section, we will cover the key aspects of social media practices (e.g. social streaming, tagging, curation, platformisation etc.) and theory. We will then explore mixed-method approaches to analyzing social media discourse and how these approaches can be used across various platforms. In the final part of the masterclass, the participants will work on multimodal data using a particular case study of a well-known ‘mommy blogger’ who uses a range of SM technologies.

    Program of the day
    9.00 – 10.30 Lecture
    10.30 – 10.45 Coffee
    10.45 – 12.15 Workshop
    12.15 – 13.00 Lunch
    13.00 – 14.45 Workshop/ consultations
    14.45 – 15.00 Tea
    15.00 – 16.15 Consultations
    Evening Dinner at restaurant in town

    Wednesday 21 September
    Masterclass on semiotic technology

    Emilia Djonov (Macquarie University) & Theo van Leeuwen (University of Southern Denmark):
    “Software (mis)adventures in 3D space design: off-loading and sharing interior layout design”

    Description
    Participants in this masterclass will use, and analyse, apps for creating and sharing floorplans. They will then be invited to compare the products and process of this experience in relation to comparable semiotic artefacts (e.g. representations of furniture arrangements in interior design magazines) and practices (e.g. drawing a floorplan by hand).

    Program of the day
    9.00 – 10.30 Lecture
    10.30 – 10.45 Coffee
    10.45 – 12.15 Workshop
    12.15 – 13.00 Lunch
    13.00 – 14.45 Workshop/ consultations
    14.45 – 15.00 Tea
    15.00 – 16.15 Consultations
    16.15.- 16.30 Wrap up and evaluation

______________________

’Our events are open free of charge to PhD students from our own program, and from all other programs provided they also offer tuition free of charge to our students. ’Soon-to-be’ Phd students may also attend with permission from the event instructors and the Program Director, whom you should first contact if this applies to you (Dennis Day:dennis.day@sdu.dk). We are also very happy if senior members of staff wish to attend, particularly PhD supervisors, and will accommodate them in lieu of space. We ask all who attend an event to register. You’ll find the online registration form on the same page as the event description.’

For further information, please see the attached pdf, or follow this link: http://www.sdu.dk/forskning/phd/phd_skoler/phd_humaniora/forskerudd,-d-,programmer/fsk/activities/es16_semiotictechology_sept16

 

SFL in Japanese: Online study group

Invitation from Online study group in Japanese:

Dear all

In March we launched an online study group for discussing SFL in Japanese with a number of colleagues across the world. We now prepare for the next meeting in 19th June, and would like to take this opportunity to invite more people to join in.

Our aims are to get together, to  share knowledge and questions in a collaborative collegial setting, to learn from each other and to foster the knowledge base of the Japanese-speaking subcommunity of SFL. All are welcome, wherever you are, what language(s) you speak or work on, as long as you can be engaged in the discussion in Japanese on Skype.

If you are interested, please let me know (ayumimv@gmail.com), and I’ll send you more information about the group, how you can join, etc., written in Japanese. You are also very welcome to forward this email to those who may be interested so they can contact me.

Look forward to hearing from many of you!

Best wishes

Ayumi Inako

PhD from University of Technology, Sydney

 

 

Demetaphorization as explicitating shifts in translation

‘demetaphorization’ is generally associated with congruent unpacking of grammatical metaphors (cf. Halliday, 1985; Halliday and Matthiessen, 1999, 2004)

Demeta

see p. 164 in:

A CORPUS-BASED STUDY OF CONJUNCTIVE EXPLICITATION IN ARABIC TRANSLATED AND NON-TRANSLATED TEXTS WRITTEN BY THE SAME TRANSLATORS/AUTHORS

Fattah, Ashraf

[Thesis]. Manchester, UK: The University of Manchester; 2010.

Access to files

Abstract

This study investigates clause complexing and conjunctive explicitation in a speciallycompiled corpus consisting of two sets of Arabic translations and comparable non-translatedArabic texts both produced by the same translators/authors in the domainsof history and philosophy. Focusing on certain types of conjunctive markers, thisstudy seeks to find lexico-grammatical evidence of one of the translation-specificfeatures, i.e. features typical of translated language, in these selected target texts,using both parallel and comparable corpora.Adopting a Systemic Functional approach for analyzing logico-semantic relationsbetween clauses, clause complexes and sequences in Arabic, the study examinessome causal and concessive conjunctions and conjunctive Adjuncts in Arabictranslated and non-translated texts, and contrasts these with their English counterpartswith a view to identifying recurrent patterns or trends of ‘explicitation’, one of thefeatures that are arguably typical of translated texts.Baker (1996) suggests a number of translation-specific features, which manifestthemselves in translated texts on lexical and syntactic levels, and seem to be typicalof translated language in general. Evidence of one such posited feature, namelyexplicitation, is sought in the selected translators’ handling of structural and textualconjunctive expressions in the English source texts. Thus, the primary aim of thepresent study is twofold: to examine from a systemic functional perspectivedifferences in the patterns of instantiation of clause complexing and conjunctiverelations in English source texts, their Arabic translations and Arabic non-translationsauthored by the same translators; and to investigate whether, and to what extent, thesedifferences are attributable to explicitation as a translation-specific feature.The originality of this study stems first from its focus on Arabic, thus addressing aconspicuous gap in corpus-based research on translation-specific features, which hasso far been largely confined to Indo-European languages. Secondly, being theorydriven,and specifically embedded in a systemic functional framework, the conceptionof explicitation adopted in this study constitutes a departure from the taxonomicapproach characteristic of a large body of literature on explicitation, which is neitherinformed nor motivated by a coherent theoretical framework, with the result that itoften engenders a flat model of description and classification, with vague overlappingcategories. Confirming the findings of earlier studies on explicitation, this study hasrevealed a tendency of explicitation features to cluster in various metafunctionalenvironments, with the overall effect of reducing vagueness or complexity, avoidingambiguity, and enhancing comprehensibility through enhanced conjunctivecohesiveness, reinforcement, expanded simplification or unpacking of complexconstructions.

Keyword(s)

Arabic Translation Explicitation Conjunction Clause Complexing Systemic Functional Linguistics Corpus

PS

explicitating shifts are generally considered one of the universals of translation in the field

Introduction to Systemic Functional Linguistics

LinC Summer School and Workshop 2016 – Introductory Course
The Introductory Course in SFL will introduce participants to the basics of SFL with a particular focus
on clausal analysis. There will be sessions on each of the three metafunctions – the experiential, the
interpersonal and the textual – as well as sessions discussing how the metafunctions combine to
make multi-stranded meaning and on potential applications of the approach. The programme is set
up to cover each topic in a lecture format followed by a workshop dedicated to each topic. This
format provides the opportunity to gain hands-on practical experience in analysing grammar in a
systemic functional linguistic tradition. The programme also includes an introduction to the UAM
CorpusTool for those who are interested in learning to use it.
This course will be delivered by Lise Fontaine, Tom Bartlett and Gerard O’Grady
Outline
• Introduction to SFL
• Experiential Meaning
• Experiential Meaning workshop
• Noun group and other units and phrases
• Noun group workshop
• Interpersonal Meaning
• Workshop on Interpersonal Meaning
• Textual and information Meaning
• Workshop on Textual and information Meaning
• Introduction to the UAM CorpusTool
• Summary Session: bringing the 3 strands together
• Applying SFL Workshop: applications
Descriptions for the introductory course
Opening Lecture: Introduction to SFL
The introductory course will begin with an introductory lecture, which provides an overview of
Systemic Functional Linguistics. We will introduce the three main metafunctions and the general
principles of SFL.
Lecture: Experiential meaning
In this session we will examine how experiential content is construed through the grammar of
processes, participants and circumstances. Particular emphasis will be placed on distinguishing
process types according to their grammatical behaviour and we will look at material, relational,
verbal and mental processes and discuss the concept of borderline categories with reference to
difficult cases.
Workshop on Experiential meaning
We will analyse a text to see how different participants are categorised and how the text develops
experiential themes in relation to the genre it represents.
Lecture: The noun group and other units and phrases
This is an introduction to the building blocks of the clause, focussing on words and the way in which
they pattern and form larger units, including, noun groups, verb groups, prepositional phrases, etc.
Workshop on the noun group
The aim of this workshop is to develop the skills and strategies needed for analysing clause-internal
grammatical structures. We will focus on the structures of the various units most commonly found
within the clause and how to identify and analyse them.
Lecture: Interpersonal meaning
This lecture will provide a more detailed look at the Interpersonal metafunction, where we will
consider the meanings that relate most directly to the speaker and addressee in interaction. This will
include a look a personal meaning (modality) and interactional meaning (mood) within an SFL
framework. This introduction to interpersonal meaning will provide a good basis for the follow-on
workshop where you will get the chance to work with the main concepts and begin to focus on
lexicogrammatical analysis.
Workshop on Interpersonal meaning
This workshop concentrates on identifying units at clause level and interpreting these units in
functional terms with respect to interpersonal meanings.
Lecture: Textual and information meaning
In this session we will examine the twin systems of Theme and Information focusing especially on
Theme/Rheme Given/New and the relationship between the two. We will then look at ways in which
Theme can be explored in text, establishing key concepts such as Fries’ method of development,
Martin’s scaffolding and hyper-Theme, and Matthiessen’s points of logogenetic growth. We will also
consider the issues around applying the notions of Given/New (which are based on intonation) to
written text.
Workshop on textual and information meaning
We will analyse one or more texts to see how Theme and New were used to organise the text and
guide the reader towards salient points of interest.
Introduction to the UAM CorpusTool
This workshop offers an introduction to the UAM CorpusTool and will be held in our IT training room.
Summary Session: the full analysis
This session will provide a summary of the various types of meaning covered in the course and give
the opportunity to work with a complete text for analysis. The aim here is to clarify issues which may
have arisen during the week.
Workshop: Applying SFL
This final introductory session will demonstrate how SFL can be used in application.
Recommended Reading List – Introductory textbooks
Bloor, T. & Bloor, M. 2004. The Functional Analysis of English. London: Arnold
Eggins, S. 2004. An Introduction to Systemic Functional Linguistics. London: Frances Pinter.
Fontaine, L. 2013. Analyzing English Grammar: A systemic-functional introduction. Cambridge:
Cambridge University Press.
Thompson, G. 2004. Introducing Functional Grammar. London: Arnold

Registration open for Corpus Linguistics Summer School (CCR, University of Birmingham)

Dear all,

registration is now open for the CCR Summer School 2016:

http://www.birmingham.ac.uk/research/activity/corpus/events/corpus-linguistics-summer-school.aspx

Centre for Corpus Research, University of Birmingham 

Corpus Linguistics Summer School 2016

 

20-24 June 2016

 

The summer school is open to undergraduate, postgraduate, and doctoral students, as well as researchers who want to improve their skills to apply corpus methods in their own research. The programme combines presentations on cutting-edge research with practical hands-on sessions. There will also be the opportunity for participants to present their own work and receive feedback from our expert team. Given the specialised nature of the programme, a basic understanding of corpus linguistics is required.

 

Topics of sessions include:

 

·      Standard corpus tools and specialised software

·      Collocations, patterns and networks

·      Statistics (with R) in corpus linguistics

·      Corpus Stylistic Analysis methods

·      Python essentials for corpus linguists

·      Corpus linguistics and mixed methods approaches

 

A detailed programme will be published closer to the time.

Teachers of the summer school:

 

Gareth Carrol, Lecturer in Psycholinguistics, University of Birmingham
Johan de Joode, Research Fellow in Corpus Linguistics, University of Birmingham
Stefan Evert, Professor of Corpus Linguistics, FAU Erlangen-Nürnberg, Germany
Stefan Th. Gries, Professor of Linguistics, University of California, US
Susan Hunston, Professor of English Language, University of Birmingham
Andrew Kehoe, Associate Professor, School of English, Birmingham City University 
Michaela Mahlberg, Professor of Corpus Linguistics, University of Birmingham
Lorenzo Mastropierro, Teaching Fellow, University of Birmingham 
Pablo Ruano, Teaching Assistant, University of Extremadura, Spain
Simon Preston, Assistant Professor, School of Mathematical Sciences, University of Nottingham
Paul Thompson, Senior Lecturer in Corpus Linguistics, University of Birmingham
Viola Wiegand, Research Assistant, University of Birmingham
 

 

11th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level

11th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level

9-10 December 2016, Hong Kong

11th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level is jointly organised by the Department of English of the Hong Kong Polytechnic University, the Department of Foreign Languages and Literatures of Tsinghua University and School of International Studies of Zhejiang University, China.  As a part of the celebration of the 80 year’s anniversary of PolyU, it aims to provide a platform for academics and research students to discuss and review various issues related to English studies in tertiary education. The theme of the conference is Rethinking ELT in Higher Education.

 

The organizing committee welcomes abstracts addressing research and pedagogical issues at the tertiary educational level. Areas of interest include, but are not limited to, the following topics:

·      English for Academic Purposes

·      English as Medium of Instruction (EMI) in higher education

·      Challenges in ELT today

·      Second Language Acquisition

·      Language testing and assessment

·      Multi-literacies in education

·      EFL for career development

·      Education discourse

·      Corpora in language learning and teaching

·      Teacher development

·      Material design and development

 

Abstract Submissions

All individual presentations will be 25 minutes in length, including 5 minutes’ question time. The abstract should have a maximum of 250 words (excluding references).

 

Each participant can submit only one abstract as the lead author and one abstract as a co-author.

Online submission is via EasyChair at https://easychair.org/conferences/?conf=istetl11.

Conference website: https://www.polyu.edu.hk/engl/event/11thISTETL

 

Important Dates

Deadline for abstract submissions:          15 Aug 2016

Notice of acceptance:                                15 September 2016

Deadline for online payment registration (for presenters): 15 Oct 2016

Programme announcement                      1 November 2016

Deadline for full paper submission            31 January 2016

 

 

Publication

Full papers submitted by 31 January 2017 will be peer-reviewed for consideration for the Proceedings of the 11th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level, or the possible publishing in a special issue with The Asia Journal of Applied Linguistics and The Journal of ASIA TEFL.

 

Fees:   No charge to the staff,  current and past  PhD students of the English Department.

 

Organiser:  inter-University  Centre for Applied Language Sciences

Enquiries: istetl@polyu.edu.hk

 

See also:

http://linguistica.es/sfl-in-japanese-online-study-group/

 

Linguistics and the Human Sciences is now covered by Thomson Reuters ESCI

The journal Linguistics and the Human Sciences (LHS) – the journal which we began at the same time as the founding of the Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS) at City University of HK – has been added to Thomson Reuters new index called ESCI (Emerging Sources Citation Index), which is a new edition in their Web Sciences Core Collection (which includes SCI, SSCI, AHCI).
Please consider submitting your papers to LHS and also ask your library to subscribe to this journal.
Jonathan Webster

Space Intersections: Cross-Disciplinary Encounters in Narrative Places

The interrelated concepts of space and place are essential to understand the modalities through
which we imagine the environment in which we move, work, and exist. They are instantiated in the
form of maps, territories, properties, locations with specific physical features but none of these
representations and their analyses seems to be going beyond the epistemological limits of a case study. How do we understand the difference between these two notions and how can they be
investigated in their synchronic and diachronic developments? How can we account for their
relation to identity definitions and the consequential conditions of inclusion or exclusion? Can we
propose a theoretical approach that captures the inherent interdependence of this classic dichotomy
but that is at the same time informed by current debates in diverse disciplines?
Our call for papers is aimed at attracting ground breaking contributions that are willing to break the
boundaries across disciplines to offer solid theoretical approaches to the questions we have elicited.
Papers are welcome from all branches of humanities (literature, linguistics, cultural studies, social
sciences, philosophy, etc.) and they will be collected in a volume to be published in English with a
prestigious international publisher. Papers will be peer reviewed and selected on the basis of their
originality in addressing our research questions. We are particularly interested in the following
topics:
 Cultural Geocentrism and Discourse
 Literary and Artistic cartographies
 The Power of the Maps and the Mapping of Power
 Internet Space/s and Place/s
 Literary and Cultural Chronotopes
 Literary and Cultural Spaces
 Spaces and Places in Theatre Studies
 Spaces and Places in Cinema Studies
 Spaces and Places in the Art(s)
 The Notions of Space and Place in Language and Linguistics
You are invited to send an abstract of 400 to 500 words max to the editors (Bruna Mancini:
bruna.mancini@unical.it; Eleonora Rao: erao@unisa.it; Arianna Maiorani:
a.maiorani@lboro.ac.uk) by 30/10/2016. Your proposal should contain a working title, a clear
outline of your paper structure and an overview of your theoretical background and framework. All
abstracts will be screened by the editors while the final version will be peer-reviewed by
anonymous expert reviewers.